Los Cuatro Libros

Bibliographic Data

Full TitleLos Cuatro Libros
Year1590
Translator(s)/ Commentators(s)Ruggieri, Michele
Book TypeManuscript
Language(s)Spanish (ES, SPA)
Chinese TextNone
Place Of TranslationMadrid
SummarySpanish translation by Michele Ruggieri, Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo el Escorial, ms. III C 27, 1590.

Sources

Classical Source(s)Great Learning (大学)
Doctrine of the Mean (中庸)
Analects (论语)

Copies

Location(s) Of Copies ( M S)Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de el Escorial, ms. III C 27, 1590

External Resources

Libro segundo, intitulado Chum Yum, que quiere dezir «estar siempre en el medio»

TitleLibro segundo, intitulado Chum Yum, que quiere dezir «estar siempre en el medio»
Start Page9r
End Page24v
Translation Of >Doctrine of the Mean (中庸)

Disciplina de los varones: libro primero de los que comúnmente se dizen en la China los Quatro Libros

TitleDisciplina de los varones: libro primero de los que comúnmente se dizen en la China los Quatro Libros
Start Page2r
End Page8v
Translation Of >Great Learning (大学)

Libro de la China intitulado Lun Yun, que quiere dezir «que se deven considerar las palabras»

TitleLibro de la China intitulado Lun Yun, que quiere dezir «que se deven considerar las palabras»
Start Page25r
End Page30r
Translation Of >Analects (论语)